They drop the bear on the floor
And they tear off the little paw.
I never leave my darling bear
а как закончить я не знаю)
(Уронили мишку на пол,)
(Оторвали мишке лапу,)
(Все равно его не брошу)
(Потому что он хороший)
мысли писать сюда) главное смысл общий передать)
And they tear off the little paw.
I never leave my darling bear
а как закончить я не знаю)
(Уронили мишку на пол,)
(Оторвали мишке лапу,)
(Все равно его не брошу)
(Потому что он хороший)
мысли писать сюда) главное смысл общий передать)
так сказать, спэшал фо ю сочинял) где мой гонорар?)))
P.S. Надеюсь, помогла =)))
ты гений))) умничка))))) отлично помогла))) бикоз хис э гут) но не в рифму)))))
Я спрошу у девочки-лингвистки
And they tear off the little paw.
I never leave my darling bear
I won't just stand and stare.
P.S. Цитирую: " Что-то больше на ум ничего не идет)) ".)
And they tear off the little paw.
I never leave my darling bear
For his fate is too unfair.
P.S. Это уже по SMS пришло)
солнц,а перевод можно) то англ - эт не мой конек, а в словать лезти не хочу, глупо это)
угу
Ок. Для тебя - француза - можно))
Но. По-русски там не совсем в рифму)))
Нас не бить, мы стихи не сочиняем)))
Первый - Я не буду просто стоять и пялиться.
Второй - Так как его судьба несправедливая.
второй вариант куда лучше) спасибо))) мне понравилось)
Не, не мне спасибо)))
Дашеньке спасибо)
ну ей спасибо передай